article
May 27, 2015, 20:54 IST

Viṣṇusahasranāma: 114-132

4633
VIEWS
0
COMMENT
Add to Spiritual Diary

Viṣṇusahasranāma: 114-132

 

रुद्रो बहु-शिरा बभ्रु: विश्वयोनिः- शुचि-श्रवा- ।
अमृतः शाश्वतः स्थाणु: वरारोहो महातपाः ।। 13 ।।


 

114. Ruda

i) One who causes tears.

 

He makes people cry at the time of dissolution (sahārakāle prajā saṃhran rodayati iti, rudra)

 

ii) One who removes tears.

 

ru is sorrows and their causes. He removes the sorrows and their causes (by knowledge), hence He is called Rudra.

 (‘ru’ = dukha, duha-kāraa vā, drāvayati iti vā, rudra)

 

iii) Or, ‘rud’ means sorrow. (ruda rāti dadāti iti vā)

Since the Lord is the karmaphaladātā, He goves unpleasant situations for our wrong-doings. Thus people considers Him Rudra.

 

iv) Or, One who drives away sorrows (ru), or/and causes of sorrow (ru).

rur-dukha dukhahetu vā, tad drāvayati yah prabhu |

‘rudra iti ucyate tasmāc-chiva paramakāraam || - Śivapurāa

 

The epithet Rudais used for Śiva, here it is used for Viṣṇu. The Lord is One.

 

115. Bahuśirā[1]

One with innumerable heads.

(bahūni śirāsi yasya iti, bahuśirā (Bahuvrīhi) |

 

It means sarvajñattvam.

 

Puruasūkt- am in the gveda says, The Supreme Being is thousand-headed. (sasraśīrā purua.. g.Ve. – X.90)

It means He is everywhere. It means His Omniscience (sarvajñattvam)

 

116. Babhru

One who supports the world.

(bibharti lokān iti, babhru)

He supports and sustains everything. He is the adhiṣṭhāna of this jagat.

 

In a relative sense, one could take His few incarnations – as Kurma, as Varāha, as the Ādiśeṣa.

 

117. Viśvayoni

One who is the cause of the universe.

(viśvasya kāraatvāt, viśvayoni)

 

One has to understand here that He is the intelligent (nimitta-kāraam) as well as the material cause (upādāna-kāraam) of this universe. Thus, He is the abhinna-nimitta- upādāna-kāraam.

 

118. Śuciśravā[2]

One with auspicious and pleasant names.

(śucīni śavāsi nāmāni śravaīyāni asya iti, śuciśravā[1] )



[1] Bahuvrīhi

 

The names of the Lord are auspicious and pleasing. It is auspicious since by listening to His name/s or taking/chanting them, it purifies the person.

 

(His names are not like Duryodhana, Duḥśāsana)

 

119. Amta

One who is Immortal.

(na vidyate mta (maraam) asya iti, amta)

 

He has no death.

 

Bhadārayaka says He is not subject to aging (jarā) or death (ajaro’maraB.Up.- IV.4.25)

 

(This presents the essential nature of the Lord denoted as ‘ananta satyam’ in ‘satya jñānam ananta brahma – Tai.Up.-II.1.1)

 

120. Śāśvata-sthāu

One who is Imperishable and firm.

 

(śāsvataś-ca asau sthāuś-ca iti, śāśvata-sthāu[1])



[1]- Karmadhāraya

 

He is ever-existent. He is also sthāu, with no change/growth/decay. There is no a-bhāvavikāra (jāyate, asti, vardhate, vipariamate, apakiyate, vinaśyati - Yāska’s model) for Him. He is asti, asti asti…existence per se.

 

These two śāśvata and sthāu constitute one name

 

(This also presents the essential nature of the Lord denoted as ‘ananta satyam’ in ‘satya jñānam ananta brahma – Tai.Up.-II.1.1)

 

 

121. Varāroha

The highest ascent.

 

(varam ārohaa yasmin iti, varāroha)

 

āroham means acsent. Any ascent means descent. However, āroham to Him is the highest blessing. Or He, attaining whom is the greatest good fortune.

 

ii) Or, because  a jīva who is blessed that way, has no more rebirth in the lower worlds.

 vā, ārūhānā punar-ārtti asambhavāt)

 

Chāndogya says – They do not return (na ca punar-āvartateChā.Up.-VIII.15.1). The Lord says in the Bhagavadgītā – “My supreme status is that, by attaining which one does not come back” (ya prāpya na nivartante tad dhāma parama mama || - Bh.Gī.-8.21. Also yad gatvā na nivartante tad dhāma parama mama – Bh.Gī.- XV.6).

 

One has to understand that this obtaining is not physical. It is always in terms of knowledge.

 

iii) Or, He has the best āroha = reclining place in the form of Ādiśeṣa (vara āroha aka asya iti, varāroha [1])



[1] Bahuvrīhi



122. Mahātapā[3]

The One with great knowledge.

 

Tapas is religious austerity. Here the root ‘tapa’ means ‘ālocane’ However, the austerity connected with creation, which is of the nature of knowledge (jñānamaya tapa). That is the greatest tapas. So He is Mahātapā.

 

Muaka says – Whose tapas is in the nature of knowledge (yasya jñānamaya tapa – Mu.Up.-I.1.9)

 

(mahat sjyaviaya tapo (jñānam) asya iti, mahātapā [1])



[1] Bahuvrīhi

 

ii) (aiśvarya pratāpo vā tapo mahat asya iti, vā, mahātapā)

 

सर्व- ः सर्वविद्-भ- नु: विष्वक-सेन- जनार्दनः ।
वेदो वेदविद-अव्- ंगो वेदांगो वेदवित् कविः ।। 14 ।।

 

123. Sarvaga

One who is all-pervasive.

(sarvatra gacchati iti, sarvaga)

He who goes everywhere.

 

This expression is there in Īśāvāsya Upaniṣad –“He is all-pervasive, hence He is present everywhere without going anywhere - sa paryagāt - Īśāvāsya-8)

 

ii) Īśvara also being the material cause of this jagat, is all-pervasive (kāraatvena vyāptatvāt sarvatra)

 

 

124. Sarvavid-bhānu

One who is omniscient and illumines everything.

(sarvavit ca asau bhānuś-ca iti[1], sarvavid-bhānu). Both the words together make one name.

 

(sarva vetti,sarvavit |

bhāti iti bhānu |)

 

(there are two technical words used in the Vedanta-teaching. One is sarvajña another is sarvavit. Now, Brahman is the whole (sarvam). When a person gets to know Brahman as oneself, he is called sarvajña. But He is not yet sarvavit. Sarvavit is knowing everything in detail. Sarvavittvam rests only with Īśvara.

 

ii) Or, being a satya-sakalpa, He gains whatever He thinks of. That is how He is Sarvavit. (sarva vindate vā, sarvavit)

 

That which shines is bhānu (bhāti iti bhānuḥ). Śruti says says – “It shines, everything else shines after Him (tam eva bhāntam anubhāti sarvamKaha –II.2.15, Muaka-II.2.10, Śvetāśvatara-VI.5.14)

 

The same expression is in Bhagavadgītā – “That shine which entered the sun, illumines the whole world, know that to be mine” (yad ādityagata tejo jagat bhāayate’khilam - Bh.Gī.-XV.12)

 

 

125. Vivaksena

The One surrounded on all sides (vivak) by armies (senā).

 

Vivak’ is an indeclinable meaning ‘all’. (vivag avyaya, sarve iti arthe | vivag-añcati palāyate daityasenā yasya raa-udyoga-mātrea iti, vivaksena). From various avatāra standpoint, the senās of asuras flee in all directions being frightened of Bhagavān, hence He is vivaksenaḥ. (This is avatāra-specific).

 

ii) At a deeper level, all the devatās are like the armies of Īśvara. Each devatā is the adhiṣṭhāna-devatā of a particular aspect. That is how Īśvara is vivaksenaḥ.

 

 

126. Janārdana

The tormentor (of evil people).

(janān (dur-janān) ardayati (hinasti), narakādīn gamayati iti, janārdana)

 

For those who follow adharma, He gives them the result of their pāpa-karma. In fact, as the Order, a person receives the result. But as karmaphaladātā, He is Janārdana.

 

ii) Or, He to whom all devotees pray for worldly success and liberation. The verbal root ‘ard’ also means ‘yācana’, imploring. Since people implore Him for either abhyudaya (artha, kāma), or niśreyasa (moka), He is Janārdana.

(janai puruārtham abhyudaya (niśreyasa)-lakaaṃ- yācyate iti, janārdana)


 

 

127. Veda

He who is of the form of the Veda.

(vedarūpatvāt, veda).

 

In the Bṛhadāraṇyaka Upaniṣad,  Yājñavalkya presents the Vedas as the breath of Brahman (asya mahato bhūtasya niśvasitam etad ṛgvedo yajurvedaḥ sāmavedo’tharvāṅgirasa- .asya eva etāni sarvāṇi niḥśvasitāni | Yājñavalkya-Maitreyī-saṃv- āda - Bṛ.Up.-IV.5.11) Hence the Vedas are not different from Him.

 

 

ii) Or, One who makes us know.

(vedayati iti vā, vedaḥ)

 

He states in the Bhagavadgītā – “Out of compassion for them, I as the innermost destroy the darkness of ignorance by the light of knowledge”

 

‘teṣām evānukampārtham aham ajñānajaṃ tamaḥ |

‘nāśayāmyātmabhāvastho- jñānadīpena bhāsvatā || - Bh.Gī.-X.11

 

 

128. Vedavit (131)

One who knows the Veda and its meaning.

(yathāvat vedaṃ, vedārthaṃ ca vetti iti, vedavit)

 

The Lord declares in the Bhagavadgītā, “I am the author of the Vedanta (vedāntakṛt) and the knower of the Vedas (vedavid)” (vedāntakṛt vedavid eva cāhamBh.Gī.-XV.15)

 

 

129. Avyaga

One who is free from any defect.

(jñānādibhiḥ paripūrṇaḥ avikala iti ucyate, avyaṅga)

 

Aṅgaḥ means part. ‘vi-aṅgaḥ’ or vyaṅgaḥ means that which is devoid of a part. ‘a’ is a negative particle in Sanskrit. ‘a-vyaṅgaḥ’ or  Avyaṅgaḥ means that which is not devoid of any part; meaning He is the whole. He is whole because He is full of aṅgas like – knowledge, overlordship, valour, etc..in absolute measure.

 

ii) Alternatively, vyaṅgaḥ also means manifestation. One who is not manifest to the senses.  (vyaṅgaḥ, vyaktir-na vidyate iti avyaṅgo). Bhagavān is not an object of any sense-perception. He says in the Bhagavadgītā – I am not manifest to the senses, or the mind (avyakto’ham - Bh.Gī.-II.25). (This denotes the essential nature of Īśvara)

 

 

130. Vedāga

The Veda is His limbs.

(vedā aṅgabhūtā yasya sa, vedāṅgaḥ[1])



[1] Bahuvrīhi

 

Aṅgaḥ means part, aṅgī is the whole. Thus, while the Veda is His limbs (Aṅgaḥ), He is the Whole (Aṅgī). One can reach (understand) the whole only through the part/s. Thus, Bhagavān can be known only through the Veda, who is the subject-matter of the Vedas (Vedanta to be more exact). Śruti is the only means of knowledge (Pramāṇa) to know/understand Him.

 

 

131. Vedavit (128)

One who knows all the Vedas

(vedān vinte (vicārayati iti), vedavit)

 

This epithet is in 128 also. Śaṅkara has given another meaning here.

 

The Bhagavadgītā is considered as the Smṛtiprasthāna of the Prasthānatraya of the Vedantic literature. It is said “If all the Upaniṣads are considered as the cows, then the Gītā is their essence, milk, and Kṛṣṇa is the milk-man, “sarvopaniṣado gāvaḥ dogdhā gopālanandana.” Thus He knows the Veda, He is Vedavit. Thus, vedān vicārayati iti, vedavit.

 

 

132. Kavi

One who sees beyond everything.

(krāntadarśī kavi| sarvadṛk)

 

A kavi is one who sees something more than what all others see. Īśvara being sarvajña, is the real kavi. Bṛhadāraṇyaka says - There is no other seer other than Him (na anyo’sti draṣṭā - Bṛ.Up.-III.7.23).

 

Īśāvā- sya says – He is all-knowing and intelligent (kavir-maniṣī - Īśā.Up.-8)

 

The Lord tells Partha in the Bhagavadgītā,

kaviṃ purāṇam-anuśāsitāraṃ, aṇor-aṇīyāṃsam-anusmar- ed-yaḥ |
sarvasya dhātāram-acintyarūpaṃ-ād- ityavarṇaṃ tamasaḥ parastāt ||
- Bh.Gī-VIII.9.

 

“The one who contemplates upon the being who is omniscient (Bhagavān), the most ancient (Bhagavān), who is the Ruler, who is subtler than the subtlest, ordainer of all, whose form cannot be conceived of, who is effulgent like the sun, who is beyond ignorance (and knowledge), (he reaches the limitless self-effulgent person.)

 

 

***

 

Swāminī Ātmaprajñānanda Saraswatī is a Vedāntācāryā and Vyākaraācāryā. She teaches Vedānta and Pāini in Ārsha Vidyā Vikāś Kendra at Bhubaneswar. She is the author of three published books - Nomenclature of the Vedas, Ṛṣikās of the Ṛgveda, and Om: The Sound Symbol.



[1] Declines like ‘candramas’, ‘naciketas’

[2] Declines like ‘candramas’, ‘naciketas’

[3] Declines like ‘candramas’, ‘naciketas’

 

0 COMMENT
Comments
0 Comments Posted Via Speaking Tree Comments Via ST
 
Share with
X