J.B. Patnaik had a long association with Tirupati

Former Odisha CM strove for development of Rashtriya Sanskrit Vidyapeetha

April 22, 2015 12:00 am | Updated 05:49 am IST - TIRUPATI:

Students of Rashtriya Sanskrit Vidyapeetha (RSVP) pay homage to J.B. Patnaik in Tirupati on Tuesday. —Photo: By Arrangement

Students of Rashtriya Sanskrit Vidyapeetha (RSVP) pay homage to J.B. Patnaik in Tirupati on Tuesday. —Photo: By Arrangement

J.B. Patnaik’s unending association with the Rashtriya Sanskrit Vidyapeetha (RSVP), Tirupati, began when he donated Rs. 50 lakh on behalf of the Odisha government to establish an ‘Odisha Chair’ and undertake research on Sri Jagannath Culture, Sri Chaitanya’s Philosophy and Sri Jayadeva’s Literature.

A Sanskrit scholar himself, Mr. Patnaik was instrumental in developing the facilities of the varsity such as improvisation of libraries, hostel facilities, introduction of sports (indoor and outdoor), health centre, including the recently introduced e-PG Patashala in Vyakarana.

The RSVP management recalled his efforts and ‘judicious intervention’ to make Sanskrit compulsory in the secondary curriculum of Odisha, i.e., during the implementation of three language policy of the government. Mr. Patnaik's conviction towards the development of Sanskrit, the RSVP faculty said, was the reason for his appointment as the Chancellor of the RSVP and he was responsible for several developmental activities. During his tenure of seven years, Mr. Patnaik was instrumental in promoting innovations in research and teaching.

The management unanimously attributed the glory of the RSVP to his dedication and love towards the language.

Mr. Patnaik’s intention of developing a multilingual etymology dictionary, which would give meanings to over 6,000 Sanskrit words in 14 different languages, was taken up by the RSVP as one of the most prestigious projects.

“The project has progressed immensely in the past two years and during the review meeting on Monday, Mr. Patnaik made suggestions to the first volume of the dictionary and directed the project members to release it by August 15, this year,” maintained Professors S. Dakshinamurthy Sarma and C. Ranganathan.

An erudite Sanskrit scholar and prolific writer, Mr. Patnaik has published 14 books in Sanskrit and translated three famous Sataka Kavyas of Bhratrhari i.e., ‘Srngara Satakam’, ‘Vairagya Satakam’ an ‘Niti Satakam’ in Odiya, along with a multitude of essays, ‘kavyas’ and prose pieces in Sanskrit. Mr. Patnaik’s lucid and innovative translation of ‘Shrimad Bhagavatam’ in form of prose in Odiya, is not only his magnum opus but also has inspired many scholars to take up original research on Bhagavatam. He was conferred the Honoris Causa ‘Prajnana Vachaspati’, the highest doctoral degree of a university – Shri Jagannath Sanskrit University (Puri, Odisha) and Rashtriya Sanskrit Vidyapeetha (Tirupati, Andhra Pradesh), Kendra Sahitya Akademi Award, Odisha Sahitya Academy Award and several other honours.

0 / 0
Sign in to unlock member-only benefits!
  • Access 10 free stories every month
  • Save stories to read later
  • Access to comment on every story
  • Sign-up/manage your newsletter subscriptions with a single click
  • Get notified by email for early access to discounts & offers on our products
Sign in

Comments

Comments have to be in English, and in full sentences. They cannot be abusive or personal. Please abide by our community guidelines for posting your comments.

We have migrated to a new commenting platform. If you are already a registered user of The Hindu and logged in, you may continue to engage with our articles. If you do not have an account please register and login to post comments. Users can access their older comments by logging into their accounts on Vuukle.